「完了」を表す英語って?

先生

「完了」って英語でなんて言うか分かる?
完了、なんて言うんだろう・・・

生徒

先生

じゃあ、「完了した」って他の日本語で表すとどうなる??
んーー「終わった」とかですか?
あ!finished!

生徒

先生

そうそう!finishedも「完了」の意味がありそうだね!
今日は英語の「完了」について考えてみよう!

complete: 「完了」と言ったらこれ!

「完了」を和英辞典で調べてみると、まず最初に出てくる英語が、このcompleteだと思います。

He has just completed his task.
「彼はちょうど自分の仕事を完了した。」

現在完了の時制でよく使われます。

We have recently completed a 10-year study.
「私たちは最近10年の研究を完了した。」

cited from Oxford Advanced Learner's Dictionary

また、上記はどちらも動詞としてcompleteが使われていますが、completeは形容詞としても使われます。

The task is complete now.
「その仕事はいま完了しています。」

ただし、叙述用法で使われた場合にのみ「完了した」の意味になるので要注意です。

finish: 「終わった」も完了を表しますよね

また、finishも「終える」という意味なので、completeと言い換えることが可能です。

He has just finished his task.
「彼はちょうど自分の仕事を終えた。」

done: 完了を表すカジュアルな表現

doの過去分詞であるdoneも完了を表すことが出来ます。

He has just done his task.
「彼はちょうど自分の仕事を終えた。」

先生

complete, finish, done、ここらへんを覚えておけば、「完了」を表す英語は問題ないかな。
finishとかdoneは簡単な単語なので覚えやすいです!
completeもコンプリートって日本語でも言うので、覚えられそう!

生徒

先生

そうだね!
あともう一つ知っておいてほしいのは、時制の完了だね。
時制の完了?
現在完了とかですか??

生徒

先生

そうそう!
これもサクッとみておこう!

忘れちゃいけないのは<完了時制>

英語には完了の時制があるので、動詞の形を変えるだけで完了を示すことが可能です。
例えば、

I ate lunch.
「昼食を食べた。」

これは単純な過去形ですが、

I have just eaten lunch.
「ちょうど昼食を食べたところだよ。」

というように現在完了(have + 過去分詞)を用いることで、完了の意味にすることが可能です。
「昼食をちょうど食べ終わったところだよ」というような意味になっています。

なるほど、現在完了を使うことで、完了を表せるんですね!

生徒

先生

そうそう!
覚えておくといいね!
ちょっと発展!

日本語と英語の<完了>

英語と同様に、日本語も動詞の形を変えることによって完了を表すことが可能です。比較しながら知識を深めてみましょう。

英語では完了はhave + 過去分詞で表します。
ちなみに日本語はというと、「〜ている」で表されます。
先程の例文でいうと、

(過去)私は昼食を食べた。
(完了)私は(もう)昼食を食べている。

「もう〜ている」とか「既に〜ている」と言うことによって、日本語では完了が表されます。
もちろん「ている」には進行の意味もありますよね。

(進行)私は(いま)昼食を食べている。

わたしたち日本語のネイティブスピーカーは自然に文脈から「ている」の用法を区別しています。
ちょっと不思議ですよね。

最後に: 英語での完了の表し方は理解できましたか?

ここまで、英語でどのように完了を表すのかを見てきました。
completeやfinish, doneを用いることで完了を表せるのはもちろん、have + 過去分詞の現在完了を用いることでも表すことが可能です。
ぜひ使ってみてくださいね!